Proza i poezja

„Powiedz mi, kim jestem”

Czytelnia Wt. 22.08.2023 13:38:13
22
sie 2023

Kiedy się rodzimy, nie wiemy, kim jesteśmy. A gdy nie ma nikogo, kto mógłby nam to wyjaśnić, wszystko się komplikuje. Zabawna i pobudzająca do myślenia opowieść o pewnej… No właśnie, o kim?

Urodziła się w ciepłym, przytulnym kapciu. A ponieważ kapeć był pierwszą rzeczą, którą zobaczyła, wzięła go za swoją mamę. I może już do końca życia myślałaby, że jest kapciem, gdyby nie pewien bóbr, który nie miał ochoty zostać inżynierem.

Gdy słyszy pytanie: „Kim jesteś?”, za każdym razem odpowiada inaczej. Bo każdy widzi w niej kogoś innego i czego innego od niej oczekuje. Ale czego chciałaby ona sama?
Na swojej drodze spotka wielu oryginałów, którzy tak jak ona szukają swojego miejsca w świecie. Nietoperz, który chciał być żółty, samotny wilk, empatyczna jaszczurka z talentem ortopedycznym czy cała kolonia kretów – to tylko niektórzy z nich. Czy pomogą jej znaleźć odpowiedź na pytanie, kim naprawdę jest?

Powiastka filozoficzna Paoli Mastrocoli bawi i skłania do refleksji nad tym, jacy jesteśmy, i co wynika z tego, jak postrzegają nas inni. Książkę przetłumaczono na sześć języków, a we Włoszech stała się bestsellerem.

Pierwszy tom nowej serii Filigrany. W małym, zgrabnym formacie ukazują się w niej książki łączące literacki wdzięk, finezyjne ilustracje i lekką treść pobudzającą do refleksji.

Tekst: Paola Mastrocola
Ilustracje: Franco Matticchio
Tłumaczenie: Dorota Duszyńska
Seria: Filigrany

Wydawnictwo Dwie Siostry https://wydawnictwodwiesiostry.pl

Paola Mastrocola
(ur. 1956)

Włoska autorka książek dla dzieci i dorosłych, poetka. Dla pisarstwa zrezygnowała z kariery naukowej. Jako literaturoznawczyni specjalizowała się w dramacie włoskim i poezji. Jej utwory dla najmłodszych zyskały sympatię czytelników i uznanie krytyków – za swój debiut w dziedzinie literatury dziecięcej autorka otrzymała prestiżową Premio Italo Calvino per l'inedito.

Franco Matticchio
(ur. 1957)

Włoski rysownik, ilustrator, twórca animacji. Jego alter ego jest rysunkowy kot Jones. Współpracował z prasą, w tym ambitnym magazynem komiksowym „Linus”. Jest związany z włoską Galleria dell'Incisione. Jego prace łączą w sobie staroświecki urok, humor i lekki niepokój.

Dorota Duszyńska
(ur. 1967)

Tłumaczka literatury włoskiej. Autorzy, których książki miała przyjemność tłumaczyć, to między innymi Niccolò Ammaniti, Corrado Augias, Pierdomenico Baccalario, Stefano Benni.


0 komentarze

Podpisz komentarz. Wymagane od 5 do 100 znaków.
Wprowadź treść komentarza. Wymagane conajmniej 10 znaków.